Welche Übersetzungslösungen eignen sich für das Gesundheitsamt?
Das Projektbüro Digitale Tools (PDT) an der Akademie für Öffentliches Gesundheitswesen (AÖGW) stellt ab sofort die Ergebnisse einer Marktanalyse zur Verfügung, bei der zahlreiche Übersetzungstools und -services auf ihre Tauglichkeit für den Einsatz im Öffentlichen Gesundheitsdienst (ÖGD) hin betrachtet wurden. Das Analyseergebnis kann von Gesundheitsämtern ab sofort kostenlos angefordert werden.

Bei der Anbieterübersicht wurden sowohl reine Softwarelösungen berücksichtigt, als auch hardwarebasierte Varianten – in diesem Fall Geräte, die im Beratungs- oder Behandlungsraum aufgestellt werden können und als elektronischer Simultanübersetzer fungieren. Bei der Marktanalyse wurden nicht nur die Angaben der Hersteller/Anbieter gesichtet, sondern auch Rückmeldungen aus Gesundheitsämtern einbezogen, die bereits verschiedene Übersetzungslösungen eingesetzt haben.
Für die Analyse wurden verschiedene mögliche Anwendungsfälle im Gesundheitsamt herangezogen, zum Beispiel:
- Zahnmedizinische Versorgung: Bei der routinemäßigen Vorsorgeuntersuchung müssen die nicht deutschsprachigen Eltern informiert werden.
- Schwangerenkonfliktberatung: Eine Frau ohne Deutsch-Kenntnisse benötigt diskrete Beratung.
- Eine erst vor wenigen Wochen nach Deutschland gezogene Familie hat ihr Kind mit Tuberkulose in den Kindergarten geschickt. Ihr müssen die Krankheit und Meldepflichtigkeit erklärt werden.
Die vollständige Analyse kann kostenlos per E-Mail an digitalisierung(at)p-dt.org bestellt werden. Die Dokumente werden den Gesundheitsämtern dann als PDF zugesendet. Die Ergebnisse der Marktanalyse werden am 12. Dezember zusätzlich im Online-Fachforum Digitale Kompetenzen präsentiert.
Das Projektbüro Digitale Tools ist Teil des EU-geförderten Digitalisierungsprojekts Bedarfsorientierte Unterstützung und Qualifizierung für digitale Transformationsprozesse im Öffentlichen Gesundheitsdienst – BUDDI – unter dem Dach der AÖGW. Ziel aller BUDDI-Teilprojekte ist die Unterstützung bei der Digitalisierung der Gesundheitsämter.

